erlchina 发表于 2016-1-2 10:58:52

NSStringEncoding

  今天看见一个很棒的博客,只是无法粉丝之,就转载一下几篇很好用的博文吧
  转载至:http://hi.baidu.com/may2150209/blog/item/198976ace7e583054b36d6f1.html
  PS:发现博主也是转载的,anyway,好用就行
  以下为正文
  今天在尝试抓取起点中文网首页的时候遇到了一个问题 — 如果编码没有用对的话是没办


-

[*]分享微经验,让更多的人受益
[*]快去分享吧!!!
  法读取任何东西的.
  
  这也算是C#用的太多养成的坏习惯, 以前基本没怎么考虑过编码问题. 应该说, C#里面就算编码错了, 也能读进来东西,
  只是一片乱码而已. Cocoa里面就狠了点, 直接抛异常了.
  下面是刚开始写的一段代码, 把起点中文网的主页下载到一个字符串中.
  NSURL *url = [
  initWithString:@"http://www.cmfu.com"];
  NSError *error;
  NSString *xml = ;
  if(xml == nil)
  { NSLog(@"Error reading url at %@", ); }
  else { ; }
  死活下载失败, 错误信息就是编码不对. 好吧, 我打开了帮助查看了下所有的编码:
  enum {
  NSASCIIStringEncoding =
  1,
  NSNEXTSTEPStringEncoding =
  2,
  NSJapaneseEUCStringEncoding =
  3,
  NSUTF8StringEncoding =
  4,
  NSISOLatin1StringEncoding =
  5,
  NSSymbolStringEncoding =
  6,
  NSNonLossyASCIIStringEncoding =
  7,
  NSShiftJISStringEncoding =
  8,
  NSISOLatin2StringEncoding =
  9,
  NSUnicodeStringEncoding =
  10,
  NSWindowsCP1251StringEncoding =
  11,
  NSWindowsCP1252StringEncoding =
  12,
  NSWindowsCP1253StringEncoding =
  13,
  NSWindowsCP1254StringEncoding =
  14,
  NSWindowsCP1250StringEncoding =
  15,
  NSISO2022JPStringEncoding =
  21,
  NSMacOSRomanStringEncoding =
  30,
  NSUTF16StringEncoding = NSUnicodeStringEncoding,
  NSUTF16BigEndianStringEncoding =
  0x90000100,
  NSUTF16LittleEndianStringEncoding =
  0x94000100,
  NSUTF32StringEncoding =
  0x8c000100,
  NSUTF32BigEndianStringEncoding =
  0x98000100,
  NSUTF32LittleEndianStringEncoding =
  0x9c000100,
  };
  我一个一个的试,
  居然全都不行! 崩溃了, 这都什么年代了, 难道Cocoa还不支持中文? 不可能啊.
  估计是上面那份文档里面只是列出了最长用的几种编码(这里是苹果认为最长用的, 可见对于中国基本是无视了, 鄙视下!),
  我就写了下面这段代码输出了所有支持的编码:
  const NSStringEncoding *encodings = ;
  NSMutableString *str = [ init];
  NSStringEncoding encoding;
  while ((encoding = *encodings++) != 0)
  {
  , encoding]; }
  ;
  好家伙, 果然被我猜中了, 下面就是所有支持的编码列表
  Western (Mac OS Roman) === 30
  Japanese (Mac OS) === -2147483647
  Traditional Chinese (Mac OS) === -2147483646
  Korean (Mac OS) === -2147483645
  Arabic (Mac OS) === -2147483644
  Hebrew (Mac OS) === -2147483643
  Greek (Mac OS) === -2147483642
  Cyrillic (Mac OS) === -2147483641
  Devanagari (Mac OS) === -2147483639
  Gurmukhi (Mac OS) === -2147483638
  Gujarati (Mac OS) === -2147483637
  Thai (Mac OS) === -2147483627
  Simplified Chinese (Mac OS) === -2147483623
  Tibetan (Mac OS) === -2147483622
  Central European (Mac OS) === -2147483619
  Symbol (Mac OS) === 6
  Dingbats (Mac OS) === -2147483614
  Turkish (Mac OS) === -2147483613
  Croatian (Mac OS) === -2147483612
  Icelandic (Mac OS) === -2147483611
  Romanian (Mac OS) === -2147483610
  Celtic (Mac OS) === -2147483609
  Gaelic (Mac OS) === -2147483608
  Keyboard Symbols (Mac OS) === -2147483607
  Farsi (Mac OS) === -2147483508
  Cyrillic (Mac OS Ukrainian) === -2147483496
  Inuit (Mac OS) === -2147483412
  Unicode (UTF-32LE) === -1677721344
  Unicode (UTF-8) === 4
  Unicode (UTF-16) === 10
  Unicode (UTF-16BE) === -1879047936
  Unicode (UTF-16LE) === -1811939072
  Unicode (UTF-32) === -1946156800
  Unicode (UTF-32BE) === -1744830208
  Western (ISO Latin 1) === 5
  Central European (ISO Latin 2) === 9
  Western (ISO Latin 3) === -2147483133
  Central European (ISO Latin 4) === -2147483132
  Cyrillic (ISO 8859-5) === -2147483131
  Arabic (ISO 8859-6) === -2147483130
  Greek (ISO 8859-7) === -2147483129
  Hebrew (ISO 8859-8) === -2147483128
  Turkish (ISO Latin 5) === -2147483127
  Nordic (ISO Latin 6) === -2147483126
  Thai (ISO 8859-11) === -2147483125
  Baltic Rim (ISO Latin 7) === -2147483123
  Celtic (ISO Latin ===
  -2147483122
  Western (ISO Latin 9) === -2147483121
  Romanian (ISO Latin 10) === -2147483120
  Latin-US (DOS) === -2147482624
  Greek (DOS) === -2147482619
  Baltic Rim (DOS) === -2147482618
  Western (DOS Latin 1) === -2147482608
  Greek (DOS Greek 1) === -2147482607
  Central European (DOS Latin 2) === -2147482606
  Cyrillic (DOS) === -2147482605
  Turkish (DOS) === -2147482604
  Portuguese (DOS) === -2147482603
  Icelandic (DOS) === -2147482602
  Hebrew (DOS) === -2147482601
  Canadian French (DOS) === -2147482600
  Arabic (DOS) === -2147482599
  Nordic (DOS) === -2147482598
  Cyrillic (DOS) === -2147482597
  Greek (DOS Greek 2) === -2147482596
  Thai (Windows, DOS) === -2147482595
  Japanese (Windows, DOS) === 8
  Simplified Chinese (Windows, DOS) === -2147482591
  Korean (Windows, DOS) === -2147482590
  Traditional Chinese (Windows, DOS) === -2147482589
  Western (Windows Latin 1) === 12
  Central European (Windows Latin 2) === 15
  Cyrillic (Windows) === 11
  Greek (Windows) === 13
  Turkish (Windows Latin 5) === 14
  Hebrew (Windows) === -2147482363
  Arabic (Windows) === -2147482362
  Baltic Rim (Windows) === -2147482361
  Vietnamese (Windows) === -2147482360
  Western (ASCII) === 1
  Japanese (Shift JIS X0213) === -2147482072
  Chinese (GBK) === -2147482063
  Chinese (GB 18030) === -2147482062
  Japanese (ISO 2022-JP) === 21
  Korean (ISO 2022-KR) === -2147481536
  Japanese (EUC) === 3
  Simplified Chinese (EUC) === -2147481296
  Traditional Chinese (EUC) === -2147481295
  Korean (EUC) === -2147481280
  Japanese (Shift JIS) === -2147481087
  Cyrillic (KOI8-R) === -2147481086
  Traditional Chinese (Big 5) === -2147481085
  Western (Mac Mail) === -2147481084
  Simplified Chinese (HZ GB 2312) === -2147481083
  Traditional Chinese (Big 5 HKSCS) === -2147481082
  Ukrainian (KOI8-U) === -2147481080
  Traditional Chinese (Big 5-E) === -2147481079
  Western (NextStep) === 2
  Non-lossy ASCII === 7
  Western (EBCDIC Latin 1) === -2147480574
  终于看到了熟悉的 GBK 编码, 对应的代码是 -2147482063. Ok, 更改一下最开始的代码
  NSURL *url = [ initWithString:@"http://www.cmfu.com"];
  NSError *error;
  NSStringEncoding encoder;
  NSString *xml = ;
  if(xml == nil)
  { NSLog(@"Error reading url at %@", ); }
  else { ; }
  终于搞定了! 看到熟悉的中文真是激动了.
  注:转载的
页: [1]
查看完整版本: NSStringEncoding