lygyh9985825 发表于 2015-4-23 09:38:30

Python中文处理,完成功能的实用化

  
  
  本文摘自《可爱的Python》“光盘故事”CDay-1 实用化中文。

CDay-1 实用化中文
  中文处理,完成功能的实用化
  你碰到99%的问题,其他人之前已经遇到过了,所以,最佳的解决方式就是找到那段别人解决相似问题的代码!
回顾需求
  小白已经实现的需求可以实现如下功能。
  1. 可以扫描光盘内容,并存储为硬盘上的文本文件。
  1)存储成*.cdc 的文本文件;
  2)快速指定保存目录;
  3)快速指定保存的文件名。
  2. 可以根据储存到硬盘上的光盘信息进行搜索。
  1)搜索指定目录中所有*.cdc文件;
  2)指定关键字进行搜索;
  3)列出所有含有关键字的信息行。

  进一步尝试
  回想起来,一直尝试搜索的都是英文关键字,中文的没有试过。
  尝试来几下!……呜乎,什么也查不出来!
查阅记录文本
  先来看看图CDay-1-1。

  图CDay-1-1 mymusic-1.cdc内容
  这种数据对吗?
  当初为了简单,使用文档中的基本型,即:
  #'cdctools.py' 中 cdWalker(cdrom,cdcfile) 的动作
...
for root, dirs, files in os.walk(cdrom):
export+="\n %s;%s;%s" % (root,dirs,files)
...
  就是使用 os.walk() 的天然输出组织成每一行:
  /media/cdrom0/EVA/Death-Rebirth;[];['eva8-01.Mp3', 'eva8-02.Mp3',...]
^                               ^ ^ ^
|                               | | +- files列表,此目录的文件名
|                               | +- 各个数据段使用";" 分隔
|                               +- dirs列表,子目录名,如果没有就为空
+- 当前目录
  瞧着格式顶像,为什么到中文的地方就成了问号呢?
中文!永远的痛
  不问不知道,一把辛酸泪啊!在网络中一搜索才知道,只要是个中国人,不论整什么开发,中文!永远会遇到各种问题的。不过,幸好比小白勤劳的人海了去,有关中文的Python 处理建议一搜一大堆。但是,有时候,选择太多也是个问题。
  编码问题

  图CDay-1-2 编码思维图谱
  有行者给出如图CDay-1-2所示的思维图谱(Mind Map),目前还在理解过程中,先使用已知的方式测试本地硬盘文件的目录情况,如图 CDay-1-3所示。

  图CDay-1-3 本地文件目录的测试结果
  看着就不同,还得根据理解继续尝试,从而知道自己是否真正正确理解,另外一些测试结果如图CDay-1-4所示。

  图CDay-1-4 另一些测试结果(使用unicode)
  unicode(原始文本, 'utf8' ).encode('utf8')
文本 ==>decode()--> ==>encode()--> utf-8文本
^       ^             ^         ^            ^
|       |             |         |            +- 最终的渴求
|       |             |         +- 此为编码过程;可以从unicode 输出为任意编码
|       |             +- Python 内置支持的unicode 格式数据
|       +- 此为解码过程,将已知编码的文本编译成宇宙通用的unicode数据
+- 原始文本信息,是什么编码你得知道!
  也就是说文件没有编码之说,其实都是按二进制格式保存在硬盘中的,仅仅是在写入读取时须使用对应的编码进行处理,以便操作系统配合相关软件/字体,绘制到屏幕中给人看。所以关键问题是得知道原先这些字串数据是使用什么编码来编译的!但是在Unicode 之前都是使用类似对照表的形式来组织编码的,无法从串数据流本身统一解出不同的文字来。
  只有猜!
  猜编码函式一
  def _smartcode(stream):
    try:
      ustring = unicode(stream, 'gbk')
    except UnicodeDecodeError:
      try:
            ustring = unicode(stream, 'big5')
      except UnicodeDecodeError:
            try:
                ustring = unicode(stream, 'shift_jis')
            except UnicodeDecodeError:
                try:
                  ustring = unicode(stream, 'ascii')
                except:
                  return u"bad unicode encode!"
  收集的音乐可不仅仅中文的,印度、伊朗等国的音乐都有可能收集,如果逐一去尝试,这个判定树就太可怕了!
  升级!使用Python 的数据对象进行集成!
  猜编码函式二
  def _smartcode(stream):
    tryuni = ("gbk"
         ,"gb2312"
         ,"gb18030"
         ,"big5"
         ,"shift_jis"
         ,"iso2022_kr"
         ,"iso2022_jp"
         ,"ascii")
    try:
      for type in tryuni:
         try:
            ustring = unicode("%s}"%type+stream, type)
            #try decode by list
         except:
            continue
            #break!continue try decode guess
    except:
      return u"bad unicode encode!"
  但是……
  chardet
  这么一项项猜,还是显得很傻,万一有些字的高位在不同编码中是相同的,那真的是只能撞大运了!尤其是对可怜的难兄难弟:gbk和big5。
  比如:
  >>> print '变巨'.decode('big5')
  曹操
  >>> print '变巨'.decode('gbk')
  变巨
  再问行者,他们给出个地址:http://chardet.feedparser.org/ ,上面有 Character encoding auto-detection (自动字符探测器)。
  真的有呀! 而且是 Mozilla 使用的! 立用不疑!
  怎么安装外部模块呢?软件包下载,解开压缩,嗯?没有INSTALL 说明文件,但是有个setup.py ,尝试执行一下。
  -$1s-l
总用量为33。
drwxr-xr-x 3 zoomq zoomq 72 2008-04-29 11:25 build
drwx------ 2 zoomq zoomq 1264 2006-01-11 01:34 chardet
-rwx------ 1 zoomq zoomq 26432 2006-01-11 01:34 COPYING
drwxrwxrwx 4 zoomq zoomq 296 2006-01-11 01:34 docs
-rwx------ 1 zoomq zoomq 1981 2006-01-11 01:34 setup.py
~$ python setup.py
usage: setup.py cmd1 ...]
   or: setup.py --help
   or: setup.py --help-commands
   or: setup.py cmd –help
error: no commands supplied
~$ sudo python setup.py install
running install
running build
running build_py
running install_lib
running install_egg_info
Removing /usr/lib/python2.5/site-packages/chardet-1.0.egg-info
Writing /usr/lib/python2.5/site-packages/chardet-1.0.egg-info
  so easy! 好像使用了类似小白已经完成的交互式提醒呀!
  看来所有Python 的软件都可以通过python setup.py install 进行安装!
  1 import chardet
2 def _smartcode(stream):
3   """smart recove stream into UTF-8
4   """
5   ustring = stream
6   codedetect = chardet.detect(ustring)["encoding"]
7   print codedetect
8   try:
9          print ustring
10         ustring = unicode(ustring, codedetect)
11         print ustring
12         return "%s %s"%("",ustring.encode('utf8'))
13   except:
14         return u"bad unicode encode try!"
  经过测试,已确信它在各种情况下都可以正确识别!但是不论怎么尝试,已经保存下来的.cdc文本依然是ASCII码!
另外的思路
  也许真的就是 ASCII 码呢?
  幸福的自由
  冷静一下,既然,文件没有编码,都是二进制的,那么光盘文件是如何被系统认识的?!在列表中吼了一下,行者有点无奈地说:“TiosnG!”——There is one site named Google!好吧,小白老实地搜索了一番,发现了iso9660 ——所有光盘基本都是此文件格式的,同M$的 FAT32/ntfsGNU/Liunx 使用的 ext2/3、Unix使用的UFS...一样只是种文件系统。那么它必然是通过某种软件进行转换从而可以访问的。在 Ubuntu 中当然是标准地调用朴实强大的mount命令了。
  ~$ cat /etc/mtab
...
/dev/sda3 /dos vfat rw,utf8,umask=007,gid=46 0 0
...
/dev/sda1 /windows ntfs rw,nls=utf8,umask=007,gid=46 0 0
/dev/scd0 /media/cdrom0 iso9660 ro,noexec,nosuid,nodev,user=zoomq 0 0
...
  观察默认的挂接光盘的行为和挂接Dos和Windows分区的情况,感觉是默认的挂接行为没有使用编码处理。那么通过改变挂接的行为,应该可以改善读取不到正确文本的情况。
  #挂接成GBK
~$ sudo mount -o ro,norock,iocharset=cp936 /dev/scd0 /media/cdrom0
#挂接成UTF8
~$ sudo mount -o ro,norock,iocharset=utf8 /dev/scd0 /media/cdrom0
  果然!果然!相对M$,系统安装成什么语言的系统,就永远使用该系统强行挂接光盘,好像八成应该不可以轻易按照你的意愿改变的……以前小白对于自由软件的认识仅仅是免费,难用,这下忽然间有所顿悟,不觉写下感慨:
  自由软件好,我用我自在!
  所谓自由,是基于对自个儿的了解,真正理解了自个儿想要什么之后,自由软件支持你的一切尝试!哈哈哈!
  小白可以感受到这些,应该算是小灰了,可以稳定地向成熟的小黑——一名黑客挺进了!
  提示:Hacker(黑客)绝对不是中国媒体中宣传的那些攻击他人电脑的家伙,黑客是些创造技术奇迹的单纯的人们(http://wiki.woodpecker.org.cn/moin/HackerHowto,精巧地址:http://bit.ly/31rUuY)。被翻译所误指的那类家伙是Cracker(骇客)(http://en.wikipedia.org/wiki/Cracker,精巧地址:http://bit.ly/3Xx0A),他是破坏者,未经授权而企图进入电脑系统者。这种入侵者通常会恶意进入他人的系统,而且有许多技巧可以破坏他人的系统。这个名词是骇客(Cracker)在1985年为对抗新闻媒体滥用hacker而提出的。1981~1982年前,曾有人推动使用“毛虫”代表Cracker,但并未成功。
改善数据结构
  查询是可以了,但是,使用默认的列表打印格式来存储和汇报实在不咋的,想修改修改,于是
  #cdctools.py...
def formatCDinfo(root,dirs,files):
    export = "\n"+root+"\n"
    for d in dirs:
      export+= "-d "+root+_smartcode(d)+"\n"
    for f in files:
      export+= "-f %s %s \n" % (root,_smartcode(f))
    export+= "="*70
      return export
  存储下来的 .cdc 片段为:
  ...
-f /media/cdrom0/RyokoHirosue/Ryoko Hirosue-files.files title.gif
======================================================================
/media/cdrom0/RyokoHirosue/成长物语
-d /media/cdrom0/RyokoHirosue/成长物语 音乐极限--成长物语.files
-f /media/cdrom0/RyokoHirosue/成长物语 RH991101.mp3
-f /media/cdrom0/RyokoHirosue/成长物语 RH991102.mp3
d代表目录;f代表文件。它们分别是directory(目录)和file(文件)的缩写。
小结
  这日,小白仅仅解决了一个问题——中文搜索问题;解决的尝试路径及相互关系如图 CDay-1-5所示。但是,实际上他获得了两大方面的进步:
  1. 有了文本编码方面的知识。
  2. 问题解决的方法论境界提高了一个层次,开始使用系统级别的解决方案了。
  相对Python 方面,仅仅追加了一对内置函式和一个外部模块包使用的体验。
  关键词:
  编码
  unicode
  chardet
  mount
  注意:如果你使用M$ 系统,运气好的话是不会见到笔者列出的现象的,但是不保证以后遇不到自动处理下搞不定的光盘内容。希望那时候小白真的有个自由环境可以尝试其他方案。
  提示:事实上存在Windows 下面的完全Unix环境,如Cygwin(http://www.cygwin.com),它是一个通过运行于Windows下的免费的Unix子系统使用一个Dll(动态链接库)来实现的虚拟机,可以直接在 Windows 环境中使用各种Unix 实用工具。

  图CDay-1-5 CDay-1问题解决思路图谱
练习
  1. 自动判定你自个儿或是朋友的Blog 是什么编码的?
  2. 如果是非utf-8 的,请编写小程序自动将指定文章转换成utf-8 编码保存。
  
  ------------------
本书即将上市,互动网预订:http://www.china-pub.com/195771
页: [1]
查看完整版本: Python中文处理,完成功能的实用化