设为首页 收藏本站
查看: 786|回复: 0

[经验分享] Redhat6 vi编辑器中文乱码

[复制链接]
累计签到:1 天
连续签到:1 天
发表于 2018-5-10 08:53:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
  使用VI编辑器编辑在win下写好的sh脚本,但是其中的中文字符全是乱码,不光不能看,编辑都不行(因为全角字符会被删除一半)。特地在win下将字符集转成UTF-8的格式仍然不行。
  使用more命令显示文件,中文是可以正常显示的。如图:
DSC0000.png

  使用vi编辑就是乱码:
DSC0001.png

  百度了下,
  方法一、修改/etc/sysconfig/i18n
  LANG="en_US.UTF-8"      
SUPPORTED="zh_CN.UTF-8:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en"      
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
  改为:
  LANG="en_US.UTF-8:en_US:en_US.ISO-8859-1"      
LANGUAGE="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN:en:en_US:en_US.UTF-8"      
SUPPORTED="zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:zh_TW.Big5:zh_TW:zh:en_US.UTF-8:en_US:en:en_US.ISO-8859-1"
  测试无效,报en_US.UTF-8 文件没找到,估计安装的时候没有选择这些语言支持。
  方法二、修改~/.vimrc
  set fileencodings=utf-8,ucs-bom,gb18030,gbk,gb2312,cp936   
      set termencoding=utf-8     
      set encoding=utf-8
  在文件中加入以上三行。
  查询发现~目录下并没有vimrc这个文件,手工创建一个。   
       重新CRT登录,字符已经显示正常了。
DSC0002.png

  ===================================================================================================
  顺便记录一下Vim编码的详细介绍(转)
  Vim和所有的流行文本编辑器一样,Vim 可以很好的编辑各种字符编码的文件,这当然包括 UCS-2、UTF-8 等流行的 Unicode 编码方式。   
    Vim 有四个跟字符编码方式有关的选项,encoding、fileencoding、fileencodings、termencoding (这些选项可能的取值请参考 Vim 在线帮助  :help encoding-names),它们的意义如下:     
    (1)encoding: Vim 内部使用的字符编码方式,包括 Vim 的 buffer (缓冲区)、菜单文本、消息文本等。用户手册上建议只在 .vimrc 中改变它的值,事实上似乎也只有在 .vimrc 中改变它的值才有意义。     
    (2)fileencoding: Vim 中当前编辑的文件的字符编码方式,Vim 保存文件时也会将文件保存为这种字符编码方式 (不管是否新文件都如此),网上是这样介绍的,但是我这样做在.vimrc中定义为utf-8似乎没有作用,只能在打开vim文件时手动设置才会起效,不知道什么原因。     
    (3)fileencodings: Vim 启动时会按照它所列出的字符编码方式逐一探测即将打开的文件的字符编码方式,并且将 fileencoding 设置为最终探测到的字符编码方式。因此最好将 Unicode 编码方式放到这个列表的最前面,将拉丁语系编码方式 latin1 放到最后面。     
    (4)termencoding: Vim 所工作的终端 (或者 Windows 的 Console 窗口) 的字符编码方式。这个选项在 Windows 下对我们常用的 GUI 模式的 gVim 无效,而对 Console 模式的 Vim 而言就是 Windows 控制台的代码页,并且通常我们不需要改变它。     
再来记录一下 Vim 的多字符编码方式支持是如何工作的。     
    (1)Vim 启动,根据 .vimrc 中设置的 encoding 的值来设置 buffer、菜单文本、消息文的字符编码方式。     
    (2)读取需要编辑的文件,根据 fileencodings 中列出的字符编码方式逐一探测该文件编码方式。并设置 fileencoding 为探测到看起来是正确的 字符编码方式,如果没有找到合适的编码,就用latin-1(ASCII)编码打开。     
    (3) 对比 fileencoding 和 encoding 的值,若不同则调用 iconv 将文件内容转换为 encoding 所描述的字符编码方式,并且把转换后的内容放到为此文件开辟的 buffer 里,此时我们就可以开始编辑这个文件了。     
    (4)编辑完成后保存文件时,再次对比 fileencoding 和 encoding 的值。若不同,再次调用 iconv 将即将保存的 buffer 中的文本转换为 fileencoding 所描述的字符编码方式,并保存到指定的文件中。     
    由于 Unicode 能够包含几乎所有的语言的字符,而且 Unicode 的 UTF-8 编码方式又是非常具有性价比的编码方式 (空间消耗比 UCS-2 小),因此建议 encoding 的值设置为 utf-8。这么做的另一个理由是 encoding 设置为 utf-8 时,Vim 自动探测文件的编码方式会更准确 (或许这个理由才是主要的 ;) 。我们在中文 Windows 里编辑的文件,为了兼顾与其他软件的兼容性,文件编码还是设置为 GB2312/GBK 比较合适,因此 fileencoding 建议设置为 chinese (chinese 是个别名,在 Unix 里表示 gb2312,在 Windows 里表示 cp936,也就是 GBK 的代码页)。

运维网声明 1、欢迎大家加入本站运维交流群:群②:261659950 群⑤:202807635 群⑦870801961 群⑧679858003
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与运维网享有帖子相关版权
3、所有作品的著作权均归原作者享有,请您和我们一样尊重他人的著作权等合法权益。如果您对作品感到满意,请购买正版
4、禁止制作、复制、发布和传播具有反动、淫秽、色情、暴力、凶杀等内容的信息,一经发现立即删除。若您因此触犯法律,一切后果自负,我们对此不承担任何责任
5、所有资源均系网友上传或者通过网络收集,我们仅提供一个展示、介绍、观摩学习的平台,我们不对其内容的准确性、可靠性、正当性、安全性、合法性等负责,亦不承担任何法律责任
6、所有作品仅供您个人学习、研究或欣赏,不得用于商业或者其他用途,否则,一切后果均由您自己承担,我们对此不承担任何法律责任
7、如涉及侵犯版权等问题,请您及时通知我们,我们将立即采取措施予以解决
8、联系人Email:admin@iyunv.com 网址:www.yunweiku.com

所有资源均系网友上传或者通过网络收集,我们仅提供一个展示、介绍、观摩学习的平台,我们不对其承担任何法律责任,如涉及侵犯版权等问题,请您及时通知我们,我们将立即处理,联系人Email:kefu@iyunv.com,QQ:1061981298 本贴地址:https://www.yunweiku.com/thread-457883-1-1.html 上篇帖子: Redhat 7 ISCSI配置 下篇帖子: Redhat7root密码破解
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

扫码加入运维网微信交流群X

扫码加入运维网微信交流群

扫描二维码加入运维网微信交流群,最新一手资源尽在官方微信交流群!快快加入我们吧...

扫描微信二维码查看详情

客服E-mail:kefu@iyunv.com 客服QQ:1061981298


QQ群⑦:运维网交流群⑦ QQ群⑧:运维网交流群⑧ k8s群:运维网kubernetes交流群


提醒:禁止发布任何违反国家法律、法规的言论与图片等内容;本站内容均来自个人观点与网络等信息,非本站认同之观点.


本站大部分资源是网友从网上搜集分享而来,其版权均归原作者及其网站所有,我们尊重他人的合法权益,如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系进行核实删除!



合作伙伴: 青云cloud

快速回复 返回顶部 返回列表